哥哥要完了/別當歐尼醬了 其2

原作:ねことうふ
Twitter@nekotou
PixivID:159912

第一話
哥哥要完了/別當歐尼醬了 其2/ お兄ちゃんはおしまいその2  當時的流行圖 都能面不改色的自捏了怎麼還會相信你妹那個100倍的說辭呢 上一篇妹妹也是二話不說就偷掀,所以被吐槽是不是流行
吁吁是駕馬時要馬停下來常用的擬音… 中間那格原文是メリハリの無い生活
メリハリ原意是抑揚頓挫,指的是演奏音樂時的高低潮, (奸笑下次可以叫妹妹了吧
第三話


是我…明明是我先的,問授權也好,翻譯準度也好,還是翻譯先後也好
結果因為大陸的讀者比較給力,所以官中採用那邊的文稿了(?
官方繁體中文版已於作者網站以及Booth發售
喜歡的讀者請多多支持

Comments

comments

Powered by Facebook Comments