哥哥要完了/別當歐尼醬了 其8/ お兄ちゃんはおしまいその8
第七話
原來New Game是這個New Game XD
這邊兩個「我」標上日語區分,分別是男性用的「Ore」
隨手一拿就是R18本本,真尋有夠光明正大的
最後一格美葉里原本那句應該是「是被擊中的位置的緣故」
話說真尋你都快被調教得差不多了,現在才說這句也太遲
這隻可愛的生物是什麼鬼
最後一格的「テカテカ」是光滑亮麗的意思…是說美葉
第二格美葉里的原文是用「元も子もない」,日式成語,就
求真尋的心理陰影面積
第九話
官方繁體中文版已於作者網站以及Booth發售
喜歡的讀者請多多支持
Comments
Powered by Facebook Comments